'Cause We Love Dragon Ball ~

Descrizione

« Older   Newer »
  Share  
Zetsina ~
view post Posted on 9/1/2012, 22:42




dragon-ball-kai

Dragon Ball Kai (ドラゴンボール改 Doragon Bōru Kai) è un anime creato per celebrare il 20º anniversario dalla prima trasmissione di "Dragon Ball Z" in Giappone, avvenuta nell'aprile del 1989. Gli episodi sono andati in onda sul canale Fuji TV dal 5 aprile 2009 al 27 marzo 2011, ogni domenica mattina alle 9:00, prima dell'anime One Piece, per un totale di 97 episodi. Questa nuova serie non è stata creata dal nulla bensì apportando delle modifiche consistenti al vecchio anime Dragon Ball Z. Inoltre, la lettera "Z" nel titolo è stata sostituita con la parola "Kai" che significa revisionato/modificato.

Episodi

Dragon Ball Kai è stato completamente restaurato e computerizzato in 3D ed HD (versione alta qualità tridimensionale). Inoltre, esso segue con grande fedeltà la storia originale del manga Dragon Ball creato nel 1984 dal mangaka ormai conosciuto in tutto il mondo, Akira Toriyama. Per rendere possibile ciò, sono stati, dunque, tolti i cosiddetti episodi "filler": episodi non tratti dal manga, ma creati dalla casa produttrice (in questo caso la Toei Animation) per dare all'autore il tempo necessario alla creazione di nuovi capitoli che sarebbero poi stati trasformati in episodi televisivi; tra di essi ricordiamo "Il Robot", "Scuola-guida" e le due mini-saghe di Garlic Jr. e del grande torneo dell'aldilà. Oltre ad eliminare i filler, la Toei Animation ha deciso anche di accorciare i combattimenti ed i lunghi discorsi prima delle battaglie nell'intento di avere un anime più scorrevole e fedele all'opera originale. Considerati i tagli previsti, si era speculato che Dragon Ball Kai sarebbe durato all'incirca cento episodi contro i 291 (in realtà, 295, poi accorciati per motivi sconosciuti) della serie Z. Questa teoria, però, è stata largamente contestata fin dall'inizio visto che con la sola saga di Freezer si era arrivati a circa cinquanta episodi; successivamente, è stata del tutto smentita dato che l'episodio numero 97 è stato quello conclusivo della saga di Cell e di tutta la serie.

Nuove animazioni

Oltre alla rimasterizzazione degli episodi dell'originale Dragon Ball Z in alta definizione, sono state create delle nuove animazioni per le sigle di apertura e di chiusura, che cambiano in base alla saga attualmente in corso. Stesso discorso vale per gli eyecatch, i quali cambiano durante il corso della storia sottolineando periodi ed avvenimenti: nella vecchia serie, invece, vi era un Gohan di quattro anni che salta al collo del padre Goku, scena ripetuta per ben 194 episodi e, quindi, totalmente fuori contesto per la maggior parte delle volte in cui è stata utilizzata. Sono, inoltre, andati in onda, su Fuji TV, piccoli spot pubblicitari dopo le sigle di apertura e chiusura con l'immagine monocromatica di un personaggio e la sua voce, oltre a vari promo di intermezzo tra Dragon Ball Kai ed One Piece (che vengono trasmessi uno dopo l'altro nel blocco Dream 9 della domenica mattina), raffiguranti i protagonisti dell'uno e dell'altro anime che raccomandano ai telespettatori di rimanere sintonizzati sulla rete.

Conclusione

Dragon Ball Kai si conclude in 97 episodi restaurando Dragon Ball Z solo fino al termine della saga di Cell, senza, quindi, l'ultimo arco, ovvero quello di Majin Bu.

Episodio Speciale

Prima che la trasmissione della serie si concludesse, erano stati pianificati 98 episodi. Il 98° episodio, il cui titolo era anche presente nelle guide TV e sul sito ufficiale della serie, è stato cancellato dal palinsesto in seguito al terremoto del 2011 che fece slittare Dragon Ball Kai di una settimana. Inizialmente, era previsto che l'episodio 98 andasse in onda semplicemente una settimana più tardi, tuttavia, qualche settimana prima della conclusione, il 97° fu annunciato come episodio finale e la serie venne sostituita dall'anime di Toriko come preannunciato da mesi. L'episodio 98, perciò, è stato trasformato in un extra, inserito in DVD, che è stato pubblicato il 2 agosto 2011 in Giappone.

Dragon Ball Kai In Italia

Il direttore della fascia ragazzi di Italia 1, rete televisiva di Mediaset, ha dichiarato di non essere interessato ad acquistare la serie perché è semplicemente un remake di Dragon Ball Z

Doppiatori

Per alcuni personaggi si è dovuto ricorrere a nuovi doppiatori in quanto i precedenti sono deceduti.
★ = Nuovo doppiatore.

⁂ Bardack = Masako Nozawa (野沢雅子?)
⁂ Son Goku = Masako Nozawa (野沢雅子?)
⁂ Son Gohan = Masako Nozawa (野沢雅子?)
⁂ Piccolo = Toshio Furukawa (古川登志夫?)
⁂ Krilin = Mayumi Tanaka (田中真弓?)
⁂ Yajirobei = Mayumi Tanaka (田中真弓?)
⁂ Vegeta = Ryō Horikawa (堀川りょう?)
⁂ Trunks = Takeshi Kusao (草尾毅?)
⁂ Yamcha = Tōru Furuya (古谷徹?)
⁂ Tenshinhan★ = Suzuoki Hirotaka (鈴置洋孝?) ➝ Hikari Midorikawa (緑川光?)
⁂ Jiaozi = Hiroko Emori (江森浩子?)
⁂ Maestro Muten★ = Hiroshi Masuoka (増岡弘?) ➝ Satō Masaji (佐藤正治?)
⁂ Tartaruga di mare★ = Daisuke Gouri (郷里大輔?) ➝ Takahiro Fujimoto (藤本たかひろ?)
⁂ Chichi = Naoko Watanabe (渡辺菜生子?)
⁂ Stregone del Toro★ = Daisuke Gouri (郷里大輔?) ➝ Ryūzaburō Ōtomo (大友龍三郎?)
⁂ Bulma = Hiromi Tsuru (鶴ひろみ?)
⁂ Puar = Naoko Watanabe (渡辺菜生子?)
⁂ Olong = Naoki Tatsuta (龍田直樹?)
⁂ Baba = Mayumi Tanaka (田中真弓?)
⁂ Enma = Daisuke Kyouri (郷里大輔?)
⁂ Karin = Ichirō Nagai (永井一郎?)
⁂ Mr.Popo★ = Yasuhiko Kawatsu (川津泰彦?)
⁂ Dio = Takeshi Aono (青野武?)
⁂ Shenron = Kenji Utsumi (内海賢二?)
⁂ Bubble = Takahiro Fujimoto (藤本たかひろ?)
⁂ Re Kaio = Joji Yanami (八奈見乗児?)
⁂ Dende = Aya Heiya (野綾?)
⁂ Moori★ = Ryouichi Tanaka (田中亮?)
⁂ Nail★ = Taiten Kusunoki (楠大典☆?)
⁂ Polunga★ = Daisuke Kyouri (郷里大輔?) ➝ Ryūzaburō Ōtomo (大友龍三郎?)
⁂ Raditz = Shigeru Chiba (千葉繁?)
⁂ Nappa = Iizuka Shōzō (飯塚昭三?) ➝ Tetsu Inada (ナ稲田徹?)
⁂ Zarbon★ = Sho Hayami (速水奨?) ➝ Akira Miurashou (三浦祥朗?)
⁂ Dodoria★ = Hori Yukitoshi (堀之紀?) ➝ Takashi Nagasako (長嶝高士?)
⁂ Guldo★ = Shioya Kōzō (塩屋浩三?) ➝ Yasushirō Takato (高戸靖広?)
⁂ Rikom★ = Kenji Utsumi (内海賢二?) ➝ Seiji Sasaki (佐々木誠二?)
⁂ Burter★ = Kishino Yukimasa (岸野幸正?) ➝ Masaya Onosaka (小野坂昌也?)
⁂ Jeice★ = Kazumi Tanaka (田中和実?) ➝ Daisuke Kishio (岸尾だいすけ?)
⁂ Ginew★ = Hori Hideyuki (堀秀行?) ➝ Katsuyuki Konishi (小西克幸?)
⁂ Freeza = Ryūsei Nakao (中尾隆聖?)
⁂ Re Cold★ = Ryūzaburō Ōtomo (大友龍三郎?)
⁂ Dottor Gero = Kōji Yata (矢田耕司?)
⁂ Androide No.19 = Yukitoshi Hori (堀之紀?)
⁂ Androide No.18 = Miki Itō (伊藤美紀?)
⁂ Androide No.17 = Shigeru Nakahara (中原茂?)
⁂ Cell = Norio Wakamoto (若本規夫?)

Musiche

Per Dragon Ball Kai sono state fatte nuove musiche di apertura (opening song), di chiusura (ending song) e di sottofondo (BGM - Background music). Da notare inoltre che, con grande sorpresa, le nuove canzoni non sono state assegnate ad Hironobu Kageyama, ma a cantanti più giovani e con fama minore.

➽ Musica di apertura "Dragon Soul" (ドラゴンボール そる Doragon Soru?), composta da Shigeru Yuriko (森由里子 Yuriko Shigeru?) e cantata da Takayoshi Tanimoto (谷本 貴義 Tanimoto Takayoshi?).
➽ Prima musica di chiusura (usata dall'episodio 1 al 54) "Yeah! Break! Care! Break!" (ヤブレカブレ Ya bure Ka bure?), composta da Shigeru Yuriko (森由里子 Yuriko Shigeru?) e cantata da Takayoshi Tanimoto (谷本 貴義 Tanimoto Takayoshi?).
➽ Seconda musica di chiusura (usata a partire dall'episodio 55) "Wings of the Heart" (心の羽根 Kokoro no hane?), composta da Yasushi Akimoto (秋元康 Akimoto Yasushi?) e cantata dal noto coro femminile Dragon Team.
➽L'intera colonna sonora è stata composta dal compositore e musicista Kenji Yamamoto, il quale ha preso il posto di Shunsuke Kikuchi, notissimo compositore di fama internazionale.

In Dragon Ball Kai, le musiche sono state realizzate ad hoc per ogni saga mentre in Dragon Ball Z, dopo la composizione di Shunsuke Kikuchi di circa cinquanta tracce appositamente composte per i primi 194 episodi e di circa trenta tracce per i restanti, sono state utilizzate quelle dei tredici film, spesso ripetute, tagliate e riadattate.
A causa di una violazione dei diritti di un terzo o terzi gruppi non identificati, riscontrata nelle composizioni di Yamamoto e confermata dalla Toei, la produzione ha dovuto sostituire, negli ultimi due episodi della serie, le tracce audio con le vecchie BGM di Kikuchi della serie Z.

Album

Tutti i testi e buona parte delle tracce sonore sono disponibili in diversi dischi pubblicati già dal maggio 2009.

-Dragon Soul
-Yeah! Break! Care! Break!
-Dragon Ball Kai Vol. 1 Limited Edition OST
-Dragon Ball Kai Song Collection
-Dragon Ball Kai Vol. 2 OST
-Wings of the Heart
-Dragon Ball Kai Soundtrack III & Songs

Edizioni Home Video

In Giappone, la Toei Animation ha rilasciato tutti gli episodi della serie in DVD e Blu-Ray disc.

Differenze Con La Versione Originale

♦ Nel primo episodio sono state aggiunte sei minuti di scene tratte dello special TV "Dragon Ball Z: Le origini del mito" dove si vede Freezer distruggere il pianeta Vegeta. Segue, poi, un veloce riassunto degli eventi narrati in Dragon Ball (in pratica la giovinezza di Goku).
♦ Molti dialoghi sono stati riadattati rispetto a quelli di Dragon Ball Z.
♦ Sono state tagliate alcune scene tratte dal manga (per esempio Muten e Crilin che si offrono per aiutare Goku a sconfiggere Radish) mentre altre non tratte dal manga sono state lasciate, anche se, spesso, accorciate di molto. Ad esempio, nella prima puntata, la scena di Gohan che si perde nel bosco, che nell'originale durava praticamente un episodio intero, è stata ridotta a soli 2-3 minuti oppure negli episodi 43-44, quando Bulma e Ginew ranocchio si scambiano di corpo.
♦ Nell'episodio 88 sono state completamente tagliate le vicende riguardanti il futuro da cui proviene Trunks (scene dalle quali è stato, poi, creato il 2º TV special intitolato "La storia di Trunks") passando direttamente al combattimento tra Cell e Goku.
♦ Le parti riguardanti i combattimenti sono state accorciate.

Censure

Rispetto all'originale Dragon Ball Z, sono state applicate alcune censure per rendere Kai adatto ad un pubblico più giovane e renderne possibile la trasmissione nel blocco Dream 9 su Fuji TV, la domenica mattina alle 9:00. Ecco le censure finora applicate:

∙ Sono stati censurati i peni di Goku e Gohan;
∙ Sono state censurate scene di violenza rimuovendo il sangue, per esempio, quando il Makankosappo di Piccolo trafigge Radish e Goku uccidendoli;
∙ In un episodio è stato censurato il dito medio di Vegeta (su Namek), in un altro, quello di Mr. Satan (indirizzato a Cell prima del Cell game);
∙ L'attacco di Freezer a Crilin, con cui questo viene trafitto da uno dei corni del malvagio, è stato fortemente tagliato: nell'originale, Crilin, dopo essere stato trafitto, viene ripetutamente sbattuto e torturato da Freezer, con schizzi di sangue che cadono persino sul volto di Gohan;
∙ Quando Freezer uccide Vegeta, lo sbocco di sangue è stato rimosso. Nella serie Kai, infatti, Vegeta fa il verso dello sbocco, ma senza che ne esca il sangue;
∙ E' stata tagliata la scena in cui Trunks, colpito a morte da Cell, vomita grandi quantità di sangue;
∙ Quando Gohan viene colpito al braccio da Cell nel tentativo di salvare Vegeta, il sangue colante finito sul terreno è stato tagliato mostrando solamente l'arto ferito.

Fonte: Wikipedia.org
Edited by Zetsina ~

Edited by Zetsina ~ - 2/2/2012, 12:28
 
Top
0 replies since 9/1/2012, 22:42   176 views
  Share